Czas teraźniejszy trybu orzekającego
Zastosowanie/Tworzenie
Jest to czas używany najczęściej w języku francuskim. Stosuje się go do wyrażenia:
- czynności, która ma miejsce w chwili mówienia o niej:
J'apprends maintenant! Uczę się teraz!
Je pense; donc, je suis. Myślę, więc jestem.
Qui est a l'appareil? Kto jest przy aparacie?
- czynności, która ma swój początek w przeszłości lub przedłuża się w przyszłość:
Ils habitent le quartier depuis trente ans. Mieszkają w tej dzielnicy od trzydziestu lat.
Sabine attend un bébé. Sabine oczekuje dziecka.
- czynności, które są zwyczajem lub które wykonuje się cyklicznie, np.:
Je vais a l'école tous les jours. Codziennie chodzę do szkoły.
Ils passent tout leurs vacances en Pologne. Wszystkie swoje wakacje spędzają w Polsce.
- praw naukowych, przysłów, powiedzeń lub maksym, np.:
Un et un font deux. Jeden dodać jeden jest dwa.
L'eau gele a 0 oC. Woda zamarza w 0 oC.
- tego, co jest prawdą cały czas, np.:
Tout le monde peut se tromper. Każdy może się pomylić.
Elle a les cheveux blonds. Ona ma blond włosy.
- czynności przyszłej przedstawionej jako bezpośrednia zależność od innej czynności, np.:
Un mot de plus et je te mets dehors! Jeszcze jedno słowo i wyrzucam cię za drzwi!
- czynności przyszłych, np.:
J'y vais demain. Idę tam jutro.
Tworzenie/Zastosowanie
Tworzy się go regularnie dla czasowników 1. i 2. grupy w ten sposób, że
- końcówkę -er zastępuje się przez: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent;
- końcówkę -ir zastępuje się przez: -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent.
|